Aucune traduction exact pour مَوْضِع اِهْتِمَام الْآخَرِين

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe مَوْضِع اِهْتِمَام الْآخَرِين

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • - Se propuso que se incluyera un tema en el programa del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social en el cual se examinaran las prácticas óptimas, y el seguimiento de las resoluciones y decisiones del Consejo, así como otras cuestiones de interés común a las comisiones.
    - اقتُرح إدراج بند في جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي تناقش في إطاره أفضل الممارسات ومتابعة قرارات المجلس ومقرراته بالإضافة إلى أي مسائل أخرى موضع اهتمام مشترك بالنسبة للجان.
  • Otra cuestión interesante es la forma definitiva de la labor sobre el tema; sin tomar posición sobre el asunto en este momento, su delegación opina que debe haber correspondencia entre la forma y el contenido del instrumento.
    وثمة مسألة أخرى موضع اهتمام، وهي الشكل النهائي للعمل المتعلق بهذا الموضوع؛ وقالت إن وفدها يشعر، دون أن يتخذ موقفاً إزاء المسألة في هذه المرحلة، أنه يجب أن يوجد تَطابُقٌ بين شكل الصك ومضمونه.
  • Como puede desprenderse de lo que he dicho, la preparación de las elecciones parlamentarias, como fue el caso de la de las elecciones presidenciales anteriores, brinda la oportunidad no sólo de completar la transición política prevista en el acuerdo de Bonn, sino también de avanzar en otras esferas clave de preocupación, tales como la seguridad, la reconstrucción de las instituciones afganas, el desarme y el respeto de los derechos humanos.
    وكما يمكن أن يُستشف مما قلته، فإن الإعداد للانتخابات البرلمانية، مثل الإعداد للانتخابات الرئاسية قبلها، يتيح فرصة ليس لاستكمال الانتقال السياسي وفقا لاتفاق بون فحسب، بل أيضا لدفع عجلة التقدم في عدد من المجالات الرئيسية الأخرى موضع الاهتمام، مثل الأمن، وإعادة بناء المؤسسات الأفغانية، ونزع السلاح، واحترام حقوق الإنسان.
  • Invitada del mediodía Sra. Erika Feller, Alta Comisionada Auxiliar para la Protección, de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) (sobre las gestiones realizadas por este organismo para ayudar a proteger a más de 32 millones de refugiados y otras personas de que se ocupa el ACNUR, incluidas algunas operaciones fundamentales como las llevadas a cabo en el Iraq, el Afganistán, la República Árabe Siria y Jordania)
    ضيفة الظهيرة السيدة إريكا فِلِر، المفوضة السامية المساعدة لشؤون الحماية بوكالة الأمم المتحدة المعنية باللاجئين (مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين) (بشأن الجهود التي تبذلها الوكالة من أجل المساعدة على حماية أكثر من 32 مليون لاجئ وآخرين موضع اهتمام المفوضية، بما في ذلك في إطار عمليات رئيسية، مثل العراق وأفغانستان والجمهورية العربية السورية والأردن)